Русская Православная Церковь
Уважаемый господин Посол! Уважаемые дамы и господа, братья и сестры!
Для меня большая радость встретиться с вами и представить вам книгу «Свобода и ответственность: в поисках гармонии». Эта книга сейчас издана на китайском языке — одном из древнейших языков мира. Она явилась плодом моих долгих размышлений, начало которых относится к началу 90-х годов. Постепенно я стал составлять тексты, публикация которых началась в конце того десятилетия. Данные тексты породили большую дискуссию, как в России, так и в других странах мира. Мне приходилось много путешествовать в то время, в том числе и участвовать в обсуждении темы свободы.
Конечно, обсуждение темы свободы человека началась не вчера и не закончится завтра. Свобода — это чувство, которое Бог вложил в природу человека, свобода — то, что присуще человеческой природе. Именно поэтому за нее боролись и отдавали свою жизнь. Большинство войн и революций осуществлялись именно для того, чтобы освободить человека или страну.
Как вы знаете, Всеобщая декларация о правах человека была принята на одной из первых сессий Генеральной ассамблеи Организации Объединенных Наций. И отцы-основатели ООН, говоря о свободе и правах человека, ввели некие ограничительные факторы. Одним из этих факторов являлись соображения морали, нравственности. Если у человека не хватает внутренней дисциплины или правильного отношения к выражению своей свободы, то его свобода может быть ограничена по соображениям морали. То же касается и темы прав человека.
Сегодня мы видим, что моральные ограничения сняты. Акцент делается на свободу без всякой нравственной ответственности, потому что сама по себе нравственность воспринимается как условное понятие: считается, что то или иное явление может быть нравственным для одного человека и одновременно — безнравственным для другого. Это глубочайшее заблуждение, потому что нравственное чувство так же присуще человеческой природе, как и чувство свободы. Существуют фундаментальные нравственные понятия, которые одинаково работают и одинаково приемлемы и для русского, и для китайца, и для американца — для любого человека на планете.
Именно поэтому я стал в свое время размышлять о том, как могут соотноситься друг с другом такие понятия, как свобода и ответственность. В результате появились тексты, которые потом были объединены в одну книгу.
Есть еще одна тема, которой я хотел бы коснуться. Тема прав человека нередко используется в качестве некоего политического оружия. Кто-то провозглашает собственное понимание прав человека идеальным и настаивает на том, чтобы все остальные люди в мире понимали свободу и права точно так же.
Я утверждаю, что ни одна цивилизационная модель не может претендовать на универсальность. Сегодня существует много цивилизационных моделей, и никому не надо право сказать: «Моя модель — самая правильная и универсальная». Именно поэтому необходим диалог между религиями, культурами, в том числе по вопросу свободы и прав человека.
Книга, которая вам представляется сейчас, — это взгляд православного человека на эту тему. Конечно, элементы православного богословия здесь присутствуют, но равно настолько, чтобы эту книгу могли понять и мусульмане, и буддисты, и католики, и протестанты, и люди неверующие. Я бы предложил эту книгу как вклад в глобальную дискуссию по теме свободы и прав человека. И очень рад, что сегодня могу вам предложить это чтение.